Read Binks’ Sake – Brook (One Piece) from the story Anime and Japanese Song Lyrics by kuroidreamer99 (the crow) with reads. translations, ending. Japanese Version: Yo-hohoho, Yo-hohoho. Yo-hohoho, Yo-hohoho. Yo-hohoho, Yo-hohoho. Yo-hohoho, Yo-hohoho. Binkusu no sake wo. Time to ship out Bink’s brew! Pirates we, we’ll divide and conquer all the seas! With the waves to rest our heads, The ship beneath us as our.
|Published (Last):||28 July 2007|
|PDF File Size:||3.46 Mb|
|ePub File Size:||10.1 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Even when Brook first showed up, the song was complete. The song was also Yorki’s favorite song as well as Laboon’s.
I already had found that translation myself and hoped for a new one, though, because it differs quite a bit from the way I’d understand the text I also added a German translation of it a while ago. Retrieved from ” http: Login or register to post comments. So pound your feet and clap your hands till sunny days return!
Cross the gold and silver seas, a salty spray puts us at ease, Day and night, to our delight, the voyage never ends.
Robin had also heard of this song, having listened to it when she was a young girl. The waves will be our guide! Gather up all of the crew! Gather up all of the crew, it’s time to ship out Binks’ brew.
Popular Artists Binkss Songs. Being a pirate of the old days, Brook knows this song quite well and sings it most chances he is given.
Before Chapterparts of this song appeared but due to the nature of how they appeared the song had many loose parts. He intended to make Thriller Bark “in a year or so” and be shown then. O’er across the ocean’s tide, Rays of sunshine far and wide, Birds they sing of cheerful things, in circles passing by! The Epoch of Romanticism Get a taste of the most beloved and fruitful music period. lyric
ビンクスの酒 (English translation)
It also means “salt water” but I think another meaning of it, “tides”, fits much better. The song is meant to lift the spirits of those who sing it. saake
Login Registration Sign In. Somewhere in the endless sky, stormy winds are blowing by, waves are dancing, evening comes, it’s time to sound the drums. Listen to gems from the s, s, and more. Sing a song, it won’t be long, before we’re casting off.
Llyrics Epoch of Romanticism. He was the first person to sing the lyrics of the song.
Kōhei Tanaka – ビンクスの酒 lyrics + English translation (Version #2)
Thanks for fullfilling my request. Luffy knows this song from hearing Shanks and his crew singing it. Say so long to port renowned! Contents [ show ].
lyics Oda thought of the lyrics first and wanted to add the melody later but he just couldn’t do it, and didn’t want the song to sound bad when it would eventually be featured in the anime. With the waves to rest our heads, ship beneath us as our beds, hoisted high upon the mast, our jolly roger flies. Our days are but a passing dream, everlasting though they seem.
Binks’ Sake is a song that was commonly sung amongst the pirates of old. Jap mai bat fui. The loose translation is due to “Sake” being the Japanese word for all alcoholic drinks in general, not just Japanese alcoholic drinks as foreigners has come to see the word as.
So spread your tale, from dawn till dusk, upon these foamy seas! But steady men may never fear! The waves will be our guide.
Waves are dancing, evening comes, Binkks time to sound the drums! After all is said and done, You’ll end up a skeleton! Tomorrow’s skies are always clear!